Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - kafetzou

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 401 - 420 з 1048
<< Попередня•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Наступна >>
84
Мова оригіналу
Турецька sen dunyada insani ve sevginin kiymetini...
sen dunyada insani ve sevginin kiymetini bilmeyen insansin bir insani yakmakneymis bir gun anlarsin

Завершені переклади
Англійська you are a person who does not recognize ...
Іспанська Eres una persona que no sabe reconocer...
33
Мова оригіналу
Данська Bedre er at være forudseende end bagklog
Bedre er at være forudseende end bagklog
I need the British english version of this saying

Завершені переклади
Англійська A stitch in time saves nine
Румунська Mai bine previi decât să tratezi.
31
Мова оригіналу
Турецька Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
it could also be translated as "one gets what he/she looks for" but I would like a little more literal translation of it.

please use "god" for "mevlâ" for this case.

Завершені переклади
Англійська He who looks for it find his troubles but his god as well
20
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька pekte vampire benzemiyon
pekte vampire benzemiyon

Завершені переклади
Англійська you don't look much like a vampire
Іспанська tú no te pareces a un vampiro
18
Мова оригіналу
Турецька buranın nesi meÅŸhurdur
buranın nesi meşhurdur

Завершені переклади
Англійська what's famous about this place?
228
Мова оригіналу
Турецька Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi:
"Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK"
Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Завершені переклади
Румунська Bună, draga mea.
Англійська Hi my sweet. I know that you won't back down.
Італійська Ciao dolcezza.
85
Мова оригіналу
Турецька Metal fırtına
Karanlık,doğanın örtusu haline gelmışti. Sessizliğin
içinde, böcek çığlıkları bile duyulmuyordu.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.

http://romanian.typeit.org


Завершені переклади
Румунська Furtună metalică
Англійська Metal storm
70
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Болгарська Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite...
Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite prevodi, mnogo mi pomognahte.Blagodarya Vi!
This is a message I got here on cucumis. I know that "blagodarya" means thank you, but that's all I recognize.

Завершені переклади
Англійська Thank you very much for the...
9
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька bebek yüzlü
bebek yüzlü
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

Завершені переклади
Голландська Kindergezicht
Німецька mit kindlichem Gesicht
Італійська Con la faccia da bambino
Грецька με πρόσωπο μωρού
Румунська Cu o faţă de copil
209
Мова оригіналу
Турецька sayın prof.dr. XY
sayın prof.dr. XY;bugüne kadarki öğrencilik hayatımda kopya çekmedim.bugünden sonrada çekmem.nasıl böyle bir durumla karşı karşıya kaldım anlamıyorum.sınav süresince yanımdaydınız çeksem mutlaka görürdünüz.lütfen bana yardımcı olun.

Завершені переклади
Англійська professor XY
215
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська VEN TU A ESPANA VEN TU A MADRÄ°D CUMA...
VEN TU A ESPANA
VEN TU A MADRÄ°D CUMA
HOLA!CUMAUN BESO
NO ENTÄ°ENDO LO QUE ME DÄ°CES,NO CONOZCO TU Ä°DÄ°OMAÄ°JE NE COMPRENDE PAS.UN ABRAZO.
ERES MY AMABLE Y CARÄ°NOSO.
MUCHA SUERTE EN LA VÄ°DA Y UN GRAN ABRAZO!
ES MUY BONÄ°TO.GRACÄ°AS.
YA EN ESPANA,EN MADRÄ°D. BESOS.

Завершені переклади
Турецька GEL SENE Ä°SPANYA'YA GEL SENE MADRÄ°D'E CUMA
3
Мова оригіналу
Іспанська ELMA
ELMA
ES UN NOMBRE DE MUJER EN ESPAÑOL

Завершені переклади
Арабська إلما
Грецька ΈΛΜΑ
Японська エルマ
340
Мова оригіналу
Турецька Ä°stanbul kent merkezi yakın çevresindeki tarihi...
İstanbul kent merkezi yakın çevresindeki tarihi bir konut alanında ve gecekonduluların yerleştirilmesi amacıyla oluşturulmuş bir konut alanında yakın zamanlarda açılmış iki vakıf üniversitesinin çevrelerini canlandırılmadaki etkileri araştırılmıştır. Kampüslerin ilk kurulduğu zaman ve şimdiki zaman aralığında çevrelerindeki fiziksel, ekonomik ve sosyal etkileri anketler ve tespitlerle incelenmiştir.

Завершені переклади
Англійська The effect of the placement of two endowed universities
826
Мова оригіналу
Німецька Als der achtzehnjährige Felix Mendelssohn...
Als der achtzehnjährige Felix Mendelssohn Bartholdy am 27. Oktober 1827 das Titelblatt seines in den drei vorher¬gehenden Monaten komponierten Streichquartetts in a-Moll schrieb, war das weder der Abschluß seines ersten Kammer¬musikwerks noch seines ersten Streichquartetts. Voraus gingen diesem im Druck mit op. 13 bezeichneten, aber vor op. 12 entstandenen Quartett u. a. die drei Klavierquar¬tette op. 1, 2 und 3 (1822—1825), das 1832 umgearbeitete Streichquintett op. 18 (1826) und das Oktett op. 20 (1825), abgesehen von den Kompositionen, die Mendelssohn selbst nicht veröffentlicht hat; unter diesen befindet sich das Streichquartett Es-Dur (1823). Der junge Komponist hatte aufmerksam die musikalische Entwicklung der letz¬ten Jahrzehnte studiert, hatte doch sein Vater die Neu¬erscheinungen der deutschsprachigen Musikverlage sub¬skribiert. So kannte er auch Beethovens Streichquartette op. 130, 132, 133 und op. 135, die Mitte 1827 im Druck erschienen, als er sein Streichquartett a-Moll komponierte.

Завершені переклади
Англійська Felix Mendelssohn Bartholdy's string quartet in A minor
127
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Oi amigo
Queria agradecer pela paciência quando conversamos! Estou me esforçando para conseguir me comunicar melhor contigo! Tenha um belo dia! Se cuida! Beijos...

Завершені переклади
Турецька Selâm arkadaÅŸ
21
Мова оригіналу
Французька prendre des bains d'antikal
prendre des bains d'antikal

Завершені переклади
Турецька antikal'da banyo yapmak
140
Мова оригіналу
Італійська caro amico visto che mi hai fatto la dedica in...
caro amico
visto che mi hai fatto la dedica in inglese
che io non capisco, io te ne faccio una in arabo
nonostante tutto viperetta che non sei altro
ti voglio bene
salute
questo campo deve essere scritto in lingua araba

Завершені переклади
Англійська the dedication
Арабська اهداء
29
Мова оригіналу
Турецька çok kalite olmuÅŸ eline saÄŸlık güzel
çok kalite olmuş eline sağlık güzel

Завершені переклади
Англійська it really came out high quality
22
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Грецька ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ
ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ

Завершені переклади
Турецька SENÄ° GÖRMEK İÇİN TÃœRKÄ°YE'YE GELMEK Ä°STÄ°YORUM
<< Попередня•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Наступна >>